查太莱夫人的情人_第42章觉得被排挤了 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第42章觉得被排挤了 (第2/2页)

兰哟,我的英格兰!但是哪个是我的英格兰?英格兰的权贵者们的堂皇大厦,照起像来真是好看极了。

    而且在我们和伊丽莎白时代的人们之间创造了一种幻象的联系。古香古色的古老大厦,现在还存在着,和在慈爱的安妮王后与汤姆·琼斯的时代一样,但是烟灰把褐黄色的粉漆弄黑了,很久以来便再也没有那黄金颜彩了。

    而且一个一个地,象那些官堡一般,被人遣弃了。现在开始被人拆毁了。至于那育英格兰时代的茅舍呢,现在却变成芒寂的乡野中的一些槛楼的大砖屋了。

    现在,人们把宫堡拆毁了,乔治风格的大厦也渐渐完了,那无美不备地乔治风格的大厦佛力治,当康妮的汽车打那门前经过时,也正在被人拆毁着。这大厦还是很完整的。

    大战以前,维持莱一家人还是阔绰地住在里面的,但是现在,人家觉得这大厦太大了,太花费了。

    并且四邻都太仇视了,贵族都到了较为愉快的地方去住了,那儿,他们是可以挥霍着金钱而不必知道金钱之来处的。

    这便是历史:一个英格兰把其他的一个英格兰消灭了。煤矿业曾使那些大厦致富。现在却把那些大厦消灭了。如同把那些茅舍消灭了一样。

    工业的英格兰把农业的英格兰消灭了。一种意义把另一种意义消灭了。新英格兰把旧英格兰消灭了。事态的继续并不是有机的,而是机械式的。

    属于富裕阶级的康妮,曾攀附着那残余者的英格兰,直至经过了不少的年代,她才明白了,实际上,她的阶级已经给这骇人的恐怖的新英格兰消灭了。

    而且这种消灭工作将继续着,直至消灭净尽了为止。佛力治莱没有了,伊斯乌德没有了,文达先生所爱的希勃莱也就要没有了。康妮在希勃莱停了一会。

    屋后的园门是挨近矿场铁道和大路的交叉点的,希勃莱矿场本身就在那些树丛后边。园门大开着,因为矿工们是有权通过花园的,他们在园里游荡着。

    汽车经过了那点缀园景的水池旁边一但矿工们却把他们的报纸抛在这池里一·然后由一条特别的小路来到那大厦门前。这是个十八世纪中期的可爱的粉漆的建筑。

    那儿有一条美丽的水松树的小径,这小径从前是通到一个老屋去的。大厦的正面安静地开展着,它的乔治风格的玻璃窗户好象一些欢乐的眼睛似地闪烁着。屋后边便是个令人羡慕的花园。康妮觉得里面的一切都比勒格贝可爱得多,光亮得多。

    并且更有生气,美丽而雅致。房子的墙壁都嵌着乳黄色的木板,天花板油着金色,每样东西都美妙修洁,一切布置都尽美尽妙,处处都花费过大量金钱的,甚至那些走廓都布置得宽大而可爱,优雅地弯曲着。

    并且充满着生气,不过文达是孤独地生活着,他深爱他的住宅,但是他的花园却给他自己的三个煤矿场围绕着,他的想法是很慷慨的,他的花园差不多是欢迎矿工们进来的,难道不是这些矿工们使他有钱的么!

    所以,当他看见一群群的槛楼的工人到他的水池边闲逛时一自然不能进到他的私人花园里面,这儿是有个界限的,他便要说:"矿工们也许不象鹿子那样可以点缀园景。

    但是他们比鹿子是有利得多了。"但那是维多利亚王后在位的后半期一金钱满地的黄金时代,那时,矿工们都是些"老实的工人"。"文达把这种话向他的贵宾,那时还是威尔士王子,半谢罪地说。

    那王子用他的带喉音的英语回答说:"你说的很对,要是在桑德灵韩富的花园下面藏有煤炭的话,我定要在那青草上开个矿场,并且要认为那是最上等的花园布景。

    呵,我很情愿用这价钱把化鹿去换矿工,我还听说你的工人都是些好人呢。"那时,这王子也许把金钱之美和工业之福惠说得过火一点吧。

    但是这王子后来做了国王,而这国王也已崩逝了。现在是一位另外的国王,他的主要职务似乎是在主持慈善粥研厂的开幕礼,那些"好工人",现在却正浸蚀着希勃莱。大花园里,雨后春笋似地起了许多新的布落,"老乡绅"的心里,觉得这种民众是异样了,从前。

    他是心下宽大的,觉得你是自己的产业和自己的矿工们的主子。现在呢,一种新的精神在微妙地侵浸着,他觉得被排挤了,他的产业好象再也不属于他了,那是不容人误会的。矿业与工业、有着一个自我的意志。

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章